IJslandse Veulennaam

Tja, SVERTA wordt dikker en dikker. We verzinnen alvast heel wat namen voor het veulentje! Hij/zij krijgt een IJslandse voornaam. We kiezen uiteindelijk pas echt als het veulen er is, de naam moet wel bij hem/haar passen. Een naam die iets zegt over het karakter of de looks van het veulen, maar het kan ook iets zeggen over de weersomstandigheden of natuur om het veulen heen bij de geboorte. Kortom wat een keus! Gelukkig hebben we het IJslands Paardennamenboek van Þorgeir Guðlaugsson.

Maar er is meer inspiratie 😉 KLIK

Advertenties

16 reacties

Opgeslagen onder Prairieleuks

16 Reacties op “IJslandse Veulennaam

  1. Amy

    noem het veulen
    SVEULENRA
    dat betekent veulen 😛

  2. Yfke

    Haha, ik vermaak me heerlijk met de online vertaalsites 😀
    Voor een 1 april veulentje:
    brandarakarl (lekkere tongbreker 😄 ), jóker (grappenmaker, Joker)
    lygi (leugen)

    Of voor een ongeduldigje die niet kan wachten tot april…. 30 maart is volle maan -> Màni

    Ik wens jullie veel plezier met namen kijken, het is heel leuk kan ik jullie vertellen 😀

    Erg fijne site voor vertalen van engels naar ijslands:
    http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=English&to=Icelandic

  3. Lientje

    Æfur – razend, woedend (IJ)
    Ægir – zeegod, voor een hengst (IJ)
    Æringa -vrolijk, voor een merrie (IJ)
    Æringi – grappenmaker (IJ)
    Æstur – opgewonden (IJ)
    Áfram – voorwaarts (IJ)
    Afturlöpp – achterbeen (IJ)
    Agnarögn – klein (IJ)
    Ágóði – winst (IJ)
    Ágúst – augustus, voor een hengst (IJ)
    Ála – merrie met een aalstreep (IJ)
    Aleiga – kostbaar bezit (IJ)
    Álfkona – elf (IJ)
    Alfrödull – zon (IJ)
    Álft – zwaan (IJ)
    Alftarleggur – hoog witbeen (IJ)
    Álfur – goedaardig wezen (IJ)
    Alhvít – voor een geheel witte merrie (IJ)
    Áli – isbelkleurig met aalstreep (IJ)
    Amanda – beminnenswaardige, liefhebbende (GE)
    Amber – geel/oranje (EN)
    Amigo – vriend (SP)
    Amor – vriend (FA)
    Angel – engel (EN)
    Angelo – engel (IT)
    Anko – Meisje (FR)
    Angurgapi – deugniet (IJ)
    Aða – ukkie (IJ)
    Aðall – adel (IJ)
    Apollo – griekse god (GR)
    Artemis – godin van de jacht (GR)
    Asa – vulkaanas (IJ)
    Asi – haastig, snel (IJ)
    Askja – as (IJ)
    Astra – ster (FR)
    Athene – godin van de wijsheid (GR)
    Auðna – geluk (IJ)
    B. Baldi – ondeugend, dwars (IJ)
    Baldur – Germaanse god (IJ)
    Balthazar – God bescherme zijn leven (OT)
    Bandit – bandiet (EN)
    Bangi – held (IJ)
    Bayou – dorpje in een moeras
    Beau – mooi (FA)
    Beauty – schoonheid (EN)
    Bianca – wit (IT)
    Big Apple – De Grote Appel, gebouw in New York (EN)
    Bikkja – oude merrie (IJ)
    Birtingur – licht paard (IJ)
    Blakkur – zwarte (IJ)
    Blanca – wit (IT)
    Black Arrow – zwarte pijl (EN)
    Black Beauty – zwarte schoonheid (EN)
    Blackbird – merel (EN)
    Black – zwart (EN)
    Black Magic – zwarte magie (EN)
    Blacky – zwartje (EN)
    Blágráni – paard met blauwe schijn (IJ)
    Blaze – vuurgloed (EN)
    Bleikblesi – geel met bles (IJ)
    Bles – voor een paard met een bles
    Blesi – bles (IJ)
    Blond-Dore – goudblond (EN)
    Blue – blauw (EN)
    Blue Lady – blauwe dame (EN)
    Blue Moon – blauwe maan (EN)
    Blue Shadow – blauwe schaduw (EN)
    Blue Star – blauwe ster (EN)
    Bonfire – vreugdevuur (EN)
    Bonny – lief, mooi (EN/SO)
    Boy – jongen (EN)
    Bragi – God van de dichtkunst (IJ)
    Brandy – cognac, brandewijn (EN)
    Bramblebush – braamstruik (EN)
    Browny – bruintje (EN)
    Brown Beauty – bruine schoonheid (EN)
    Bylur – Sneeuwstorm (IJ)
    C. Camillo – het ridderpaard Don Camilo (EN)
    Candy – snoepje (EN)
    Ceasar – keizer
    Chagga – Oost-Afrikaanse stam
    Charmeur – verleider
    Cheers (EN)
    Chester (EN)
    Chestney (EN)
    Cheri – kers (FA)
    Ciara (zeg: kiejêra)
    Ciaran – donkere (IE)
    Cloudy – goudglans (EN)
    Comet – komeet (EN)
    Copper – koper (EN)
    Cream – room (EN)
    Cross – kruis (EN)
    D. Dagbjartur – daglicht (IJ)
    Daisy – bloem (EN)
    Dallur – langzaam/sloom paard (IJ)
    Dancer – danser (EN)
    Darling – liefkozende naam (EN)
    Dark Princess – donkere prinses (EN)
    Dark Star – donkere ster (EN)
    Dellingur- glanzend, licht (IJ)
    Demantur – diamant (IJ)
    Destiny – bestemming (EN)
    Devil – duivel (EN)
    Devilsh Boy – duivelse jongen (EN)
    Dingo – prairiewolf
    Disa – Verkleinde vrouwennaam (IJ)
    Dökka Jörp – donkerbruin (IJ)
    Dökkgrána – donkergrijs (IJ)
    Dolly – Godsgeschenk (GR)
    Dominique – de Heer toebehorend (LA)
    Donau – rivier
    Dore – goudkleurig (EN)
    Dreamer – dromer (EN)
    Drifhvít – sneeuwwit (IJ)
    Duchess – hertogin (EN)
    Duke – hertog (EN)
    Dutchie – Nederlands (EN)
    E. Easter-Joy – vrolijk pasen (EN)
    Ebony – ebbenhout, voor zwart paard (EN)
    Eclipse – beroemd renpaard (EN)
    Eerik – de almachtige bestuurder, heersende (SC)
    Erda – bruin, zwart (IJ)
    Erik – de allemachtige bestuurder, heerser (SC)
    Erna – Adelaar (IJ)
    Eidfaxi – paard uit de IJslandse mythologie (IJ)
    Espresso – soort koffie; voor een koffievos
    F. Fairy – elfje (EN)
    Fairytale – sprookje (EN)
    Felony – strafrecht (EN)
    Femke – Meisje (FR)
    Feu – vuur (FA)
    Fiësta – feest (SP)
    Finnean – Wit Hoofd, Wit Kopje (IE)
    Firefly – vuurvliegje (EN)
    Fifill – paardenbloem (IJ)
    Finn – blond (IE)
    Fire – vuur (EN)
    Fireball – vuurbol (EN)
    Fjuka – sneeuw (IJ)
    Flambeau – fakkel (FA)
    Flame – vlam, vuur (EN)
    Flamy – vlammend (EN)
    Flare – glans, flikkering
    Flash – glans, flikkering (EN)
    Flaxy – vlassig (EN)
    Flint – vuursteen (EN)
    Flower – bloem (EN)
    Flyer – vlieger (van vliegen) (EN)
    Fölvi – vaal (IJ)
    Fox – vos (EN)
    Foxhunter – vossenjager (EN)
    Foxy – vos, wulps (EN)
    Fusee – vuurpijl
    Funny – grappig (EN)
    Fury – vurig (EN)
    Freya – Germaanse godin (IJ)
    Fru Fru – Lang haar op het voorhoofd hebben (GE)
    G. Gaefa – geluk (IJ)
    Gandur – toverstaf (IJ)
    Gamble – gokken (EN)
    Gerda – dappere speerstrijdster (GE)
    Geysir – warme bron (IJ)
    Gina – de strijdster (FR)
    Ginger – het voskleurige paard uit Black Beauty, gember (EN)
    Glare – vuurgloed (EN)
    Gleisli – lichtstraal (IJ)
    Gletta – blij (IJ)
    Glitfaxi – glinsterende manen (IJ)
    Gloa – glanzend (IJ)
    Glostjarna – gloeiend (IJ)
    Glow – goudglans, gloeien (EN)
    Gnyfari – weerklinkend lawaai (IJ)
    Golden Boy – gouden jongen (EN)
    Golden Rain – vuurregen (EN)
    Golden Wonder – gouden wonder (EN)
    Gold Rain – gouden regen (EN)
    Goldy – goud (EN)
    Good Fellow – goede kerel, vent (EN)
    Goodtimes – goede tijden (EN)
    Gráfaxi – grijze manen (IJ)
    Grákollur – grijze kruin (IJ)
    Grani – grijs paard (IJ)
    Gringo – witte (ME)
    H. Hades – god van de onderwereld
    Hafeti – met grote stappen (IJ)
    Hatatitla – bekende Connemarahengst
    Heartbreaker – hartenbreker (EN)
    Hekla – vulkaan op IJsland (IJ)
    Hella – dochter van Loki, godin van de onderwereld (IJ)
    Hending – de snelle (IJ)
    Honey – schatje, koosnaam (EN)
    Hope – hoop (EN)
    Hrafn – raaf, voor een zwarte (IJ)
    Hrappur – Rakker (IJ)
    Hugaart – denker (GE)
    Hugo – denker (GE)
    Huni – berejong (IJ)
    Hurricane – storm (EN)
    Hvika – vlug (IJ)
    Hvitur – wit (IJ)
    I. Indezz – Onverwoestbaar (EN)
    Indian – indiaan (EN)
    Indun – god der kennis (IJ)
    Induna – godin der kennis (IJ)
    Ivanhoe – ruiter Ivanhoe
    Ivory – ivoor (EN)
    J. Jarpskjona – bruinbont (IJ)
    Jarpur – bruine, voor een ruin/hengst (IJ)
    Jinty – afgeleid van Jane (IE)
    Jörp – bruine, voor een merrie (IJ)
    Joy – vreugde (EN)
    Jemila – schoonheid (AR)
    Jennifer – witte golf
    Jet – opperste van het huis (GE)
    Jolly Jumper – vrolijke springer (EN)
    Julie – jonkvrouw, de jeugdige, glanzende (LA)
    Jumper – springer (EN)
    K. Karin – de reine, de zedige (GR)
    L. Lady – dame (EN)
    Laeras – hij die de stilte brengt (IJ)
    L’ Amour – liefde (FA)
    Laski – kouseband (IJ)
    Leentje – leeuw, de leeuwenhartige (GR, LA)
    Leiri – leemkleurig (IJ)
    Lentefee – Lentesprookje?
    Lettfeti – lichtvoetig (IJ)
    Lex – mannenredder, verdediger (GR)
    Lilja – lelie (IJ)
    Litfari – van kleur veranderend; voor bv. een schimmel (IJ)
    Litla – klein (IJ)
    Little Devil – kleine duivel (EN)
    Litlle Rock – kleine steen (EN)
    Ljúfur – lief (IJ)
    Lodewijk – roemvolle krijgsheld (GE)
    Logi – voor een vos; vlam, licht, vuur (IJ)
    Loki – Scandinavische halfgod (IJ)
    Lonley – eenzaam (EN)
    Love – liefde (EN)
    Lucky – gelukkig (EN)
    Lucky Boy – gelukkige jongen (EN)
    Lucky Lady – gelukkige vrouw (EN)
    Lysingur – lichtend (IJ)
    M. Majesty – majesteit (EN)
    Marijke – zonnig (GR)
    Max – de hoogst beminnelijke (GE)
    Melany – zwart (GR)
    Metall – metaal (EN)
    Midnight – midden in de nacht (EN)
    Mien – de schuttende wil (GE)
    Mister Foxy – meneer vos (EN)
    Misty – mistig (EN)
    Moonlight – maanlicht (EN)
    Mosa – muisgrijs (IJ)
    Muzefee – sprookjesachtig
    N. Negra – zwart (AN)
    Nightrider – nachtrijder (EN)
    Nightstar – ster in de nacht (EN)
    Nina – liefje (LA)
    Nocturne – nachtgezang (EN)
    Nökkvi – boot van een reus (IJ)
    Nosi – vlek op de neus (IJ)
    No Time At All – helemaal geen tijd (EN)
    Nött – nacht (IJ)
    Numero Uno – nummer een (IT)
    O. Ombre – schaduw (FA)
    P. Pegasus – het witte vliegende paard
    Pharlap – bliksem (EN)
    Prince – prins (EN)
    Princess – prinses (EN)
    Q. Quadruped – viervoeter (EN)
    Queen – koningin – (EN)
    Quick – snel (EN)
    Quickness – vlugheid, opvliegend (EN)
    Quicksand – drijfzand (EN)
    Quicksilver – kwikzilver (EN)
    Quick Star – snelle ster (EN)
    Quickwitted – snel van begrip (EN)
    R. Rák – streep (IJ)
    Raudblesa – rood met bles (IJ)
    Raudhetta – roodkapje, voor een vos (IJ)
    Raudka – roodvos (IJ)
    Raudur – vos (IJ)
    Red – rood, voor een vos (EN)
    Regina – koningin (LA)
    Regnbogi – regenboog (IJ)
    Robin – roodborstje (EN)
    Rocket – vuurpijl
    Rodi – vos (IJ)
    Romeo – lief
    Röskva – reuzin (IJ)
    Royal – koninklijk (EN)
    Rusty – roodbruin, als roest (EN)
    S. Saar, Saartje – de vorstelijke, de voorname (OT)
    Sæfaxi – manen als opspattend schuim (IJ)
    Saffraan – geel kruid
    Satan – duivel
    Shadow – schaduw (EN)
    Shammeuse – erg lief, mooi
    Signe – moed, kracht, liefde (DE)
    Silfurfaxi – zilveren manen (IJ)
    Silfurtoppur – zilveren maantop (IJ)
    Silver – zilver (EN)
    Skerpla – maanwisseling mei/juni (IJ)
    Skimma – donker (IJ)
    Skjoni – bont (IJ)
    Skotta – paard met witte staart (IJ)
    Skuggi – schaduw (IJ)
    Skymma – donker (IJ)
    Sleipnir – paard van een god (IJ)
    Snerrir – strijdlustig (IJ)
    Snow – sneeuw; voor een schimmel (EN)
    Snowy – sneeuwvlok (EN)
    Sokka – paard met witte benen (IJ)
    Soleil – zon (FA)
    Solvej – zonneweg (DE)
    Sonja – de wijze (RU)
    Sonne – zon
    Sörli – oude naam voor bruin paard met donkere manen (IJ)
    Soti – roestbruin (IJ)
    Spirit – geest (EN)
    Spori – de lichtvoetige (IJ)
    Spooky – spookje (EN)
    Spot – vlek (EN)
    Star – ster (EN)
    Star Cross – sterrenkruis (EN)
    Starlight – sterrenlicht (EN)
    Stella – ster (IJ)
    Stjarna – ster (IJ)
    Stoltur – trots (IJ)
    Stulka – meisje; voor een merrie (IJ)
    Sunflower – zonnebloem (EN)
    Sunny – zonnig (EN)
    Sunny Boy – zonnige jongen (EN)
    Svadelfari – toverpaard (IJ)
    Svartur – zwart (IJ)
    Sylvester – woudman, woudvriend (LA)
    T. Thobias – God welgevallig (OT)
    Thoka – nevel (IJ)
    Thor – dondergod (IJ)
    Tina – de gezonde, sterke, machtige (LA)
    Timothy – de Godvrezende (NT)
    Tjaldur – Scholekster (IJ)
    Tornado – tornado, wervelstorm
    Tournesol – zonnebloem (FA)
    Tvista – twee (IJ)
    Tvistjarna – met twee sterren (IJ)
    U. Umber – amberkleurig bruin, donker (EN)
    Umbrella – paraplu (EN)
    Undra – wonder (IJ)
    V. Vaka – waakzame (IJ)
    Vidar – naam van een godheid uit de Noorse mythologie (IJ)
    Vindur – vriend (IJ)
    W. Winda – wind (IJ)
    Wintercloud – winterwolk (EN)
    Without – zonder (EN)
    Wodan – oppergod (IJ)
    Wyke – sterk (EN)
    X. Sorry – geen namen met de ‘X’…
    Y. Yellow – geel (EN)
    Yellow Star – gele ster (EN)
    Yummy – heerlijk (EN)
    Z. Zeus – Griekse god

    Als je het nou nog niet weet dan snap ik het niet meer hoor 😀

  4. Lientje

    ze zijn niet allemaal ijslands maar als je dan geen naam weet dan kan je altijd nog hier kiijken

  5. laura

    nosi (vlekje op de neus) vind k wel grappig eef
    maar dan moet t veulentje wel een snebje hebben:P

  6. Michelle

    kweet echt geen naam, maar k;zou ook eerst naar het gedrag en hoe die is kijken he!hihi

  7. haai
    heb zin om ff te kletsen
    uuh nou ik heb een leuke naam he!! miline(miekeliesjeneeke)

  8. Evelien

    Bijna Bijna toch!?? Spannend 😀

  9. amy

    als het veulen echt op 2e paasdag komt, dan is Páskar ( Pasen ) een geschikte naam vind ik 😛

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s